Объяснительная за объяснительную на русском языке

Пишут:

Брат работает на заводе. Рассказывает: "Вчера писал объяснительную (на украинском) за то, почему написал объяснительную на русском языке".

Да... Объяснительная по поводу объяснительной.
Напомнило фразу из сериала.

Купитман:
  • …И чтоб вы не чувствовали себя обделенным, вот вам коньяк с чудесным названием… «Коньяк».
Некоторые комментарии:

Нам на службе запретили разговаривать по-русски. А так как украинский мы знаем так себе, то теперь в основном молчим. Но чаще материмся.

Это пока вы еще можете шутить, потом вас деньгами наказывать будут

Все работники фирм оказывающие услуги населению обязаны здороваться и только по украински, то есть в любом продовольственном магазине, в транспорте, в кафе, у врача и т.д. даже если город русскоязычный.

У моих племянников (2 штуки) и у дочки маминой подруги (все дети примерно с 5-го по 7-й класс) русского нет в предметах и все, абсолютно все занятия - на украинском. И если в зарубежной литературе встречается что-то русское, то читается это в хрестоматии на укр.
Зато помимо английского недавно ввели второй иностранный (русский низзя).

 

Комментариев нет: