Квас вместо колы, "нива" вместо "мерседеса": Made in Russia бродит по Европе
В 2014 году всему миру стало ясно: отношения между Россией и Западом дали серьёзную трещину. Но, как говорят в среде рекламщиков, чёрный пиар тоже пиар. Как стало известно Лайфу, "санкционная перестрелка" между Москвой и Брюсселем не только не охладила, но и, наоборот, только увеличила интерес европейцев к товарам из России. Пиво, шоколад, семечки, халва и даже автомобили из "империи зла" стали в последние годы настоящим трендом в самых развитых странах Евросоюза.
Корзинка двоих парней, пришедших вечером в магазин, выглядит так: пакет с вяленой рыбой, две пачки сухариков и четыре банки известной в России "девятки". Позади них в очереди стоит мужчина, скромно держащий в руке баночку "полегче" — "семёрочку".
Продуктовый набор вполне стандартный для летнего вечера и едва ли вызовет вопрос или недоумение. Но только вот покупка происходит практически в центре одного из крупнейших городов Бельгии, Льеже, в русском магазине. Да-да, именно в стране, знаменитой на весь мир своим пивом.
— Местное пиво дороже и немного надоело, — объясняют ребята свою довольно неожиданную для нас покупку. — К тому же, мои друзья говорят, что были вхлам уже с двух бутылок, — подмигивает один из них.
Самое популярное русское пиво в ЕС, или Кого называют убийцей кока-колы
Помимо "Балтики" среди продающегося в европейских магазинах пива нам также удалось обнаружить "Хамовники", "Жигулёвское", "Старый мельник" и "Бархатное". Европейцы, по тем или иным причинам не употребляющие алкоголь, регулярно закупаются "нулёвочкой" с российской родословной.
Корреспонденту Лайфа удалось обнаружить даже то наше пиво, которого не найти на территории России. Например, специальный экспортный сорт Brew Collection Russian Imperial Stout, давно полюбившийся местным ценителям.
На данный момент различные сорта "Балтики" составляют 67% всех экспортных продаж российского пива за рубеж, что гораздо выше показателей прошлых лет, сказали Лайфу в компании. Помимо "пенного" в Европе набирает популярность русский квас различных марок, который некоторые "особо впечатлительные" собеседники корреспондента Лайфа из числа рядовых покупателей называют ни много ни мало убийцей кока-колы.
— На европейский пивной рынок активно выводится масс-маркет, причём большинство российских пивоварен, кроме разве что "Очаково" и кого-то ещё, принадлежат западным компаниям. Причина роста популярности российского пива — в грамотной рекламной компании. К тому же, производство сейчас находится на весьма неплохом уровне, несмотря на стереотипы о "плохом русском пиве", — прокомментировал Лайфу владелец столичной сети пивоварен Георгий Киселев.
Санкции не помеха
По словам экспертов, макроэкономическая ситуация сейчас не имеет сильного влияния на продажи российских продуктов в ЕС: санкции не оказали прямого влияния на пивоваренную отрасль.
— Успех в большей степени определяется правильностью выбора необходимых шагов, партнёров, продуктового микса и прочими контролируемыми параметрами, нежели макроэкономической ситуацией, — поделилась с Лайфом директор "Балтики" по экспортным продажам Елена Вольгушева.
Не обходят бельгийцы вниманием и остальные товары. Напротив русского "Микс маркта" в Брюсселе расположен полицейский участок, и, по словам очевидцев, стражи порядка то и дело ныряют в магазин. Правда, русских продуктов представители закона берут по мелочи, в основном покупают всё ту же "убиваемую" квасом кока-колу и сигареты.
Очень много бельгийской молодёжи можно заметить в русском магазине университетского городка Левен — покупающими пиво и ванильные бублики. Жительница Брюсселя Мари Нэлис рассказала Лайфу о продуктах, которые обычно берёт в русских магазинах.
По словам девушки, помимо пива популярными у бельгийцев продуктами оказались творог, гречка, сметана, семечки, сухарики и рыба к пиву, квас, пельмени, солёная (квашеная) капуста, называемая смешным словом choucroute, солёные огурцы, чак-чак, "русский", то есть привезённый из России, чай и мармелад.
— Впервые российское пиво я пробовала в России. Там бутылки пива больших размеров и стоят намного меньше. Разнообразием вкусов российское пиво очевидно не уступает нашим сортам, — поясняет она.
Любители русской еды и языка
Мари несколько лет успешно изучает русский. Просто так, для себя:
— Несколько лет назад я работала няней у своих соседей, бельгийско-русской пары. Мама часто говорила с малышом по-русски, мне показалось, что это звучит супермило. Начать изучать язык оказалось довольно просто: для желающих изучать русский в Брюсселе вот уже много лет действует специальная языковая школа.
Начал учить русский язык и родившийся в Гамбурге Майк Кирстен:
— Сначала это было скорее необходимостью. Я планировал туристическую поездку в Россию и хотел хотя бы читать дорожные указатели, однако после моего первого путешествия я так влюбился в эту страну и её язык, что решил продолжить его изучать.
Майк — вегетарианец, что не помешало ему стать большим ценителем русских продуктов. Гречка, квашеная капуста, вареники… Из русских напитков молодой человек предсказуемо выбирает водку, особенно выделяя "Зелёную марку".
Многие владельцы магазинов утверждают, что настоящую русскую водку немцы берут даже чаще, чем сами русские. Огромной любовью пользуются также сушки, "русское мороженое", конфеты "Рот-Фронт" и "Советское шампанское".
За русскими продуктами в Германию
Кстати, несмотря на достаточно большое количество в каждой из стран Европы русских магазинов, любители нашей национальной кухни зачастую предпочитают "закупаться" на территории Германии.
Чаще всего в немецких магазинах можно встретить бельгийцев, голландцев и французов: дорога из страны в страну занимает в среднем около часа, а продукты по стоимости выходят значительно дешевле.
Продавец русского супермаркета "Люкс" в Постдаме рассказала Лайфу, что помимо доступных цен многие немецкие русские магазины привлекают покупателей-европейцев, еженедельно устраивая дегустации, регулярно собирающие любопытных из других городов.
Одна женщина так влюбилась в бородинский хлеб, что регулярно приезжает за ним из Бельгии, затрачивая на дорогу более двух часов.
Другая покупательница призналась, что они с мужем огромные любители русской халвы: "Такую халву нигде больше не выпускают. Турецкая приторная, а болгарская — тоже очень сладкая".
Истории других постоянных покупателей гораздо более объяснимы: европейцам, у которых русские жёны, попросту не остаётся выбора — надо полюбить русскую кухню хотя бы раз в месяц. Что касается россиян, переехавших в Европу, то они покупают в таких магазинах не только продукты.
— Знаю даму из России, которая упорно покупает в русском магазине валерьянку в таблетках, чисто русский продукт, — поделилась с Лайфом посетительница форума "Русские в Бельгии".
Выходцы из стран бывшего Союза объясняют популярность российских продуктов ностальгией и вкусом из детства.
Евгений, родился в России, переехал в Германию на постоянное место жительства около двух лет назад:
— В русский магазин захожу еженедельно — приходится делать незначительный круг в пути от работы до дома. Чаще всего покупаю гречку, пельмени, сметану и шпроты. В какой стране товары произведены — никогда не задумывался, главное — вкусно. Сейчас вот посмотрел: большинство покупаемых продуктов — польские.
Александр, родился в Белоруссии, около 10 лет живёт и работает в Бельгии:
— Русский магазин в нашем городе — это по сути такой же магазин, как везде, только со сгущёнкой и шпротами. Сегодня вот взял российского пива и пойдём с другом-хохлом ностальгировать на набережную с рыбкой и сухариками.
Лариса, живёт в Бельгии:
— Хожу в Брюсселе в "Микс маркт" — от меня дальше всего, но я туда еду за конфетами. Как назло: производитель "Рошен" — мои любимые, мягкий мармелад. Поддерживать его в мои цели не входит, он негодяй редкий, потому беру мало, горсточку. Грибы — королевские вешенки и морковь корейская — на ура, семечки "От Мартина" — супер. Считаю русское мороженое самым вкусным. Дочка тоже его предпочитает. Квашеную капусту жёлтенькую хрустящую бельгийцам давала пробовать, очень понравилась. Огурчики наши супер. А то, что не в России производят, то для меня только плюс. Главное — вкус, знакомый с детства.
"Русские" продукты с украинской родословной
Сами "русские продукты" могут кроме России быть привезёнными с Украины, из Белоруссии, Армении, Польши и даже сделанными в самой Германии.
Особенно воображение поражают множество видов сделанных в Германии "Сибирских" пельменей, немецкий "Тульский пряник" или, например, любимые многими с детства глазированные сырки.
Полная аутентичность вкуса достигается за счёт того, что продукты производятся по идентичным российским технологиям на заводах, открытых выходцами из СССР, России и бывших советских республик.
Самым крупным из подобных предприятий является группа "Монолит" (Monolith), основанная в 1997 году Артуром Штайнхауэром, Вальдемаром Фолькером и Петером Шую и занимающая ведущие позиции на рынке традиционных продуктов питания из стран СНГ и Восточной Европы. На своём сайте дистрибьюторская компания утверждает, что имеет клиентскую группу, насчитывающую 12,4 миллиона человек только в Германии.
Мonolith импортирует продукты питания, а также имеет расположенные в шести населённых пунктах Германии предприятия, достигшие годового оборота более 280 млн евро за 2015 год. По предварительной оценке экспертов, компания ожидает ещё более высокие данные по обороту за 2016 год.
Кроме производства "Монолит" тесно сотрудничает с Landsmannschaft der Deutschen aus Russland — организацией, целью которой является представление интересов, оказание помощи и культурное объединение всех русских немцев в мире.
— Рост оборота русских продуктов в рамках одной продуктовой сети — это всего-навсего маленькая нишевая история и эффект низкой базы. Даже после введения санкций жители РФ продолжают покупать зарубежных продуктов примерно на 150 млн долларов в день, — полагает президент и председатель совета Гильдии маркетологов Игорь Березин
По его мнению, можно выделить три фактора, обеспечивающих рост популярности российских продуктов в Европе. Россия получила конкурентное преимущество в связи с девальвацией рубля. Стоимость товаров, экспортируемых за рубеж, снизилась, а значит, их стало возможным продавать дешевле, что не может быть не оценено экономными европейцами.
Второй — рост популярности России среди простых людей. Взаимные санкции подхлестнули любопытство европейцев. Многие стали приходить в русские магазины "из солидарности", для того чтобы единственным доступным им образом выразить поддержку России и несогласие с нынешней политической ситуацией в Европе.
Третий — в странах ЕС проживает огромное количество эмигрантов из России и стран бывшего СССР, которые время от времени испытывают продуктовую ностальгию. За последние годы число мигрантов увеличилось, и, соответственно, вслед за этим увеличился и спрос на привычные продукты. В Европе проживает около 730 тыс. русских (с зарегистрированным российским гражданством), или 0,14% всего населения региона. Из них около 90 тыс. в Бельгии, почти 220 тыс. русских в Германии, около 31 тыс. в Нидерландах, почти 120 тыс. во Франции.
Разницы, в какой именно стране продукция произведена, для местных покупателей нет совсем: жизнь европейцев осталась в стороне от политики, а событий 14-го года посетители этого магазина попросту не заметили. Европейцы с удовольствием покупают пельмени, икру, сгущёнку. Причём немцы особенно выделяют "русскую" колбасу, которая привлекает их своим колоритным, непохожим на традиционные европейские колбасно-сосисочные изделия вкусом.
Ценители русских авто
Говоря о ценителях всего русского из ЕС, нельзя не упомянуть снова набирающие популярность некогда любимые в Европе отечественные автомобили.
Когда-то машины марки "Лада" знали и любили во многих странах мира. В 70-х они колесили по дорогам Перу и Австралии, неспешно катились по узким улицам городов Чехии и Германии, забирались на горы в Австрии, их можно было встретить на пляже в Италии, в египетской пустыне и даже на серпантинах в Японии. Всё это закончилось в 90-х.
На данный момент чаще всего в Европе можно встретить "нивы" — говорят, что особенно их любят фермеры и лесники, автомобили которых должны быть недорогими, проходимыми и "на газу".
Именно на эту модель всегда сохранялся небольшой, но стабильный спрос с самого момента выхода на европейский рынок: ранее внедорожники составляли около 86% от всех проданных в Европе машин "Лады".
Кстати, уже знакомый вам Майк во время своего путешествия по России влюбился не только в русский язык — парень является счастливым обладателем "нивы":
— Знаю, что для многих россиян это звучит невероятно, — усмехается Майк. — Но мне нравится "Лада-нива", уже хотя бы потому, что это до сих пор самый "настоящий" автомобиль, безо всех этих лишних примочек. Красота автомобиля — в простоте.
В Германии существует множество форумов для любителей марки, фирменные магазины "Лады". Однако особым шиком среди европейских любителей автоэкзотики считается самостоятельно "пригнать" автомобиль из России.
Поживём — увидим
Всё чаще в Европе можно наблюдать, как бельгийцы распивают на набережных русскую "Балтику", немцы закусывают русскую водку русской же копчёной колбасой, а французы и голландцы стоят в очереди за хлебом и непохожим на привычное им мороженым.
Европейцы с удовольствием едят нашу халву, мороженое, квашеную капусту, колбасу, огурцы, гречу, паштет и, может быть, начинают чуть больше понимать, что происходит в загадочной русской душе.
На текущий момент "истинно русскими" в магазинах Европы можно назвать только пиво, конфеты, зефир, подсолнечное масло, водку и семечки. Но, может, кто-то из членов европейского правительства также проникнется русской едой, отменятся санкции и вновь наладится экспорт. Кто знает...
Полина Шашкина
Комментариев нет: