У плиты
А сегодня мы поговорим о самых смешных названиях блюд. Какие вы блюда знаете для не только пожрать, но и поржать?
Все как у людей
Есть
такой термин — антропоморфизм — когда что-либо, предметы или явления
неживой природы, животных или мифических существ уподобляют человеку. Не
стоит пугаться умного слова, антропоморфизм знаком всем с детства:
например, звери в детских сказках, как и люди, думают, говорят,
чувствуют. Даже Колобок (по сути, шарик из теста) — личность. В
кулинарии, как и в сказке, многие блюда тоже живут своей жизнью.
«Пьяная вишня». Если
бы только «пьяная вишня» была не ягодой, а человеком, она могла бы
сказать в свое оправдание: «Ничто человеческое мне не чуждо». Весь юмор
названия и заключается в наделении вишни человеческой слабостью —
пристрастием к алкоголю. На самом деле вишня «пьяная» потому, что для
приготовления некоторых десертов, тортов и соусов ее заливают спиртным
напитком (коньяком, вином, вишневым ликером) и настаивают, используя в
дальнейшем как ведущий ингредиент.
«Ленивые голубцы».
Отличие «ленивых» голубцов от обычных в том, что фарш в них не
оборачивается капустными листьями, а попросту смешивается с
нашинкованной капустой.
Надо заметить, что эпитет «ленивые» в применении к голубцам
несправедлив: скорее он подходит хозяйкам, которые из-за лени (а чаще
все же из-за нехватки времени) решают упростить классический рецепт. Так
появляются «ленивые вареники», «ленивые пельмени» и другие «ленивые» блюда.
Женские образы
Как в литературном, так и в кулинарном творчестве есть свои женские образы, а среди них и смешные.
«Ромовая баба». Интересно,
что исторически название происходит вовсе не от «бабы», а от…
«Али-Бабы». Именно в честь этого литературного героя польский король
Станислав Лещинский назвал новый десерт. Это блюдо, кстати, получилось у
него совершенно случайно: показавшийся сухим кусок пирога король просто
обмакнул в вино. Позже, в XVIII веке известный французский повар
Брийя-Саварен придумал особый ромовый сироп, которым и пропитывал
«бабу». Десерт приобрел большую популярность, только название прижилось
не авторское — Baba Au Savarin, а народное — «ромовая баба».
«Волосатая дева».
Из-за своего названия коктейль теряет многих потенциальных
потребителей. Название кажется скорее противным, чем смешным, и
пробовать такой напиток совершенно не хочется. А зря! «Волосатая дева»
не имеет отношения ни к внешнему виду напитка, ни к его составу, ни к
способу приготовления. Вероятно, это просто плод чьей-то больной
фантазии. Подробнее об этом коктейле, его вариациях и способе
приготовления вы можете прочитать в нашем разделе «Коктейльная карта».
«Бабка творожная». Этимология
этого славянского названия до конца не ясна. Известно только, что до
«бабки» готовили самую настоящая «бабу» — высокую и рыхлую. Делалась она
исключительно на дрожжах,
а тесто замешивалось целиком на молоке, без добавления воды. Считалось,
что чем выше поднималась «баба», тем лучше. Повара могли по-настоящему
гордиться, если «баба» получилась у них такой высокой, что «не лезла из
печи». С середины XIX века «бабу» стали готовить редко, а потом и вовсе
прекратили. Ее сменила бездрожжевая и низенькая «бабка».
Внешние данные
В
названии многих блюд обыгран их внешний вид. По количеству веселых
названий лидируют, конечно, торты и десерты. И это понятно: их яркий
вид, блестящая глазурь, кремовые украшения и фруктовые дополнения не
могут не пробудить фантазию. На втором месте по «оригинальности» —
закуски.
Торт «Трухлявый пень».
Темные пористые, очень рассыпчатые коржи торта с белыми кремовыми
прослойками действительно могут напомнить годичные кольца древнего пня.
Или… «Негра в мыле»! Смешно, но один и тот же торт имеет два совершенно
разных названия. И тут можно только вспомнить известную пословицу «О
вкусах не спорят», которая по-итальянски звучит так: «О тортах не
спорят». Само итальянское слово torta означает «скрученность,
извилистость» и имеет отношение к замысловатым кремовым украшениям
поверх торта.
Десерт «Бабья кожа».
Это старинное русское лакомство состоит из уваренных до состояния пасты
растительных и ягодных соков, сахара и лакрицы (уральской солодки),
смешанных со взбитым яичным белком. Вероятно, именно нежная консистенция
десерта и обыгрывается в этом, на первый взгляд, жутковатом названии.
Салат «Тещин язык».
Название этого блюда — яркий пример того, как далеко может зайти
мужская фантазия (или месть). На «языки» похожи в этой «зимней» закуске
кабачки (или баклажаны), нарезанные тонкими длинными полосками, залитые
томатным соусом и острым маринадом. Кто-то из представителей сильного
пола посчитал, что именно такой остротой обладает язык нелюбимой тещи. И
тут уже скорее не юмор, а самая настоящая сатира. Которая женщин,
кстати, ничуть не смущает: они продолжают из года в год готовить эту
популярную домашнюю закуску.
А что внутри?
Иногда
в шутливом названии блюда есть намек на его состав. Как правило, долго
гадать не приходится, ведь ответ лежит на поверхности. Например, торт
«Куры в декрете» назван так потому, что среди его ингредиентов нет яиц, а
торт «Нищий студент» содержит минимум доступных всем продуктов. Блины
«Грешники», конечно, ничем не согрешили, просто готовят их из гречневой
муки.
Наливка «Спотыкач».
С этим названием, которое происходит уже не от состава, а от
воздействия алкоголя на человека, в целом тоже все сразу понятно. Только
мало кто знает, что «Спотыкач» — это вкуснейший напиток. В наливке, как
и в ликере, высокий процент содержания экстрактивных веществ (сока
ягод, фруктов) и невысокий — спирта. В этом смысле «Спотыкач» напиток
«женский». Употреблять его можно, как и ликер, с кофе или чаем, а также
использовать для приготовления кондитерских изделий, а также желе и
муссов.
Черный юмор
Кулинарный
черный юмор — это не только шутки вроде «Последняя глава любой
поваренной книги — “Как действовать при отравлениях”». Он есть и в
названиях блюд.
Тесто «Утопленник». Образ
утопленника, конечно, не из приятных, но в применении к тесту звучит
забавно. Особенно если знать о «технологическом приеме»: замешенное по
рецепту тесто опускается в большую кастрюлю или любую другую глубокую
емкость с холодной водой, в которой оно тонет, погружаясь на дно, а
потом, примерно через полчаса, всплывает. Это и считается показателем
окончательной готовности теста, когда можно смело приступать к выпечке.
«Виселица». Кому-то
название блюда покажется «неаппетитным» и даже отвратительным, но
любителям черного юмора (и мяса) оно точно придется по вкусу. На самом
деле «Виселица» представляет собой куски копченого бекона, стейков
свинины или говядины, приготовленные на гриле и развешенные на
специальном приспособлении, как на виселице. В некоторых ресторанах
такую сытную «виселицу» рекомендуют как закуску к пиву: в нужный момент
одним движением руки с нее легко можно сорвать кусок мяса.
Комментариев нет: