Язык «державнои зрады». Александр Зубченко

Уже само название законопроекта, призванного запретить русский язык в Украине, звучит как настоящая «зрада»: «об обеспечении функционирования «мовы» как государственной». Как-то так вышло, что за двадцать шесть лет язык нации не получил никакого развития. Наверное, все дело в кровавом тоталитарном режиме, который с помощью репрессий, глобальной слежки и пыток внедрял русский язык с целью искоренения «мовы» титульной нации.

Исправить трагическое положение взялся большой коллектив работников чебуречной, известной также под названием «Верховная Рада». Упоминания о данном объемном манускрипте, насчитывающем под сотню страниц, давно уже муссируются в расово-правильных СМИ. Но как-то отрывочно, фрагментарно. На мой скромный взгляд, этот грандиозный труд заслуживает более подробного анализа. Представьте себе группу аборигенов, которая выяснила, что их вообще за полноценных людей не считают. Осознание такого пугающего факта заставило их выработать подробный, почти исчерпывающий перечень действий, направленных на ментальное уничтожение всех инакомыслящих.

Семьдесят семь членов чебуречной решили заново выписать «мовный геном» нации. Среди них попавший вчера под трамвай Барна, затаившийся Парасюк, один из выдающихся мыслителей современности по версии журнала «ДБ» Ганна Гопко, борец с вампирами Княжицкий (считает, что Виктор Медведчук пьет кровь «юношей Тюмени»), расово правильный член фракции «БПП» Розенблат, ударившаяся о торпедо своего авто Таня Черновол… Не буду продолжать. Собрались достойные люди. Элита нации.

Такая массовость авторов преследует вполне конкретные цели. Во-первых, продемонстрировать потенциал для принятия данного закона. Ну как же, в «коллективе» собраны представители почти всех фракций чебуречной, от геев до «сотников». Во-вторых, «вписать свое имя на скрижали истории нации». И таки впишут, поскольку документ вторгается в жизнь миллионов людей. И, наконец, в-третьих, продолжить «эксперимент» по отвлечению внимания людей от той глобальной ж…пы, в которой они оказались. Чтобы было о чем поговорить, поскольку тема безвизового режима себя исчерпала и тихонько сдохла.

Начинается законопроект с подражания резолюции Европарламента в защиту прав сексуальных меньшинств. Это такой фирменный стиль брюссельской бюрократии: «осознавая ответственность перед судьбой цивилизации» и дальше целый абзац мелким шрифтом, «принимая во внимание…», «руководствуясь видениями, посетившими нас после посещения…», «тщательно отсасывая и сглатывая, мы пришли к выводу». В местной чебуречной тоже принято подражать эталонному европейскому стилю.

В преамбуле законопроекта авторы «учитывают… необходимость преодоления многовековой ассимиляционной политики колонизаторов и оккупантов, которая привела к деформации мовно-культурного и мовно-информационного пространства». Обожаю подобные перлы. Представьте себе, что много веков назад в Украине существовало единое языковое пространство на базе местного аналога «Фейсбука». Но уже тогда Владимир Путин начала свою агрессию, принуждая титульную нацию к поголовной ассимиляции в «русский мир». Прямо кровь в жилах стынет.

Австро-Венгрия, Польша и Германия в расчет не принимаются, поскольку они как раз представляли лоно европейской цивилизации, в которое практически с зарождения пытались вернуться настоящие украинцы. В древних рукописях нации уже тогда содержались требования насчет безвизового режима и принятия четвертого пакета санкций в отношении России. Масштаб задачи, поставленной авторами законопроекта, поражает: ликвидировать многовековую зависимость нации. Это вам не пенсионная реформа. Тут речь идет о целой «исторической миссии».

В следующем абзаце перечисляются термины, которые «осознаются» членами авторского коллектива. И осознаются, по всей видимости, только ими. Что такое «идентичность нации»? Я, например, не понимаю. Безвиз? Марш геев, запланированный на 18 июня? «Этническая территория». Это фактически новое слово в геополитике и международном праве. Государства нет, зато есть «этническая территория». Можно ли считать Бердичев «этнической территорией Украины»? Не уверен. Следующий перл заставил меня вообще поднапрячься: «базовая системообразующая составная часть украинской гражданской нации». Какой-то бесполезный набор слов, призванный скрыть отсутствие смысла. Что такое «гражданская нация»? В немецкой философии принято говорить о «гражданском обществе». Существует ли «военная нация»? Но всем по х…й. Главное, чтобы звучало наукообразно и непонятно.

Кстати, знаете, к чему стремятся «мовно-патриоты»? К «усилению государствообразующих и консолидирующих функций украинского языка». Это концептуальный переворот в сфере философского понимания мироздания. Аристотель бы сразу повесился, Платон застрелился, а Гегель с исконно прусской прямотой послал бы всех в анус. В постинформационную эпоху глобализма возрождается концепция «государства-нации», где язык меньшинства называется «консолидирующим».

Затем авторы с сожалением констатируют, что после столетий оккупации «языковые потребности и права украинцев не защищены должным образом». Их постоянно притесняют и угнетают. Кто эти гады? Представители «русскоязычного мира», которые «подавляют права украинцев». Жуткая картина.

Если коротко, то преамбула к законопроекту является отличным фактическим материалом по теме «Роль приматов в достижении передовых рубежей цивилизации под воздействием психотропных веществ». Но могу и ошибиться с диагнозом.

Теперь перейдем к сути «консолидирующей функции украинского языка». В сфере внедрения разнообразных запретов и наказаний авторы законопроекта более конкретны и последовательны.

Любая попытка внедрить многоязычие автоматически, без суда и следствия, классифицируется как «провоцирование языкового раскола страны», «попытка вызвать межэтническое противостояние» и, в конечном итоге, является «насильственной сменой конституционного строя». Все эти статьи уже есть в Уголовном кодексе и предусматривают наказание в виде лишения свободы на срок от пяти до пятнадцати лет. Да… Это прекрасная иллюстрация уровня развития того, что в проекте называется «нацией».

Следующая статья: «публичное унижение или пренебрежение у-мовой тождественно надругательству над государственными символами Украины». Опять прямая отсылка к нормам Уголовного кодекса с конкретными сроками тюремного заключения. Но и этого авторам мовного закона показалось мало. Они докопались до гномиков и подвели под цугундер практически всех поголовно: «создание препятствий и ограничений в использовании у-мовы» карается законом. Это как? Да легко! Кассир в супермаркете ответил на русском? «Ограничение права самоидентифицированного носителя мовы».

Меню на русском языке? Ну, все, вы попали, господа. Есть еще любопытная норма, касающаяся «сознательного искажения мовы в официальных текстах, использования мовы с нарушением стандартов». Первым на скамье подсудимый окажется «Гугл-переводчик». Остается только доказать, что разработчики программного обеспечения сознательно исказили «стандарты мовы», которых вообще не существует.

В статье 3 авторы прямым текстом признают, что, к сожалению, русский язык абсолютно доминирует во всех сферах жизни нации. Поэтому необходимо: «содействовать гражданам Украины овладевать мовой в совершенстве». Затем идет калька из СССР: «украинская мова является языком межнационального общения». И самое главное: «следует развивать украинский язык жестов для общения между гражданами с нарушением слуха». Думаете, если вы глухонемой, то это вам сойдет с рук? Нет, дорогой, ты обязательно сядешь за подрыв территориальной и конституционной целостности нации.

Что еще нужно сделать? Предотвратить «вульгаризацию мовы и смешивание ее с другими языками». Допустим, вы употребили выражения «kurva» и «perdolit» в контексте определенной украинской фразы. Вы совершили языковое преступление, наказание за которое будет определено в новой редакции Ууголовно-процессуального кодекса.

Статья 5 («Обязательное владение мовой для получения гражданства») создает правовые основы для введения института расовой аттестации. Она, с одной стороны, касается лишь тех, кто хочет получить гражданство. К примеру, Михаила Саакашвили. Однако, с другой стороны, предусматривает формирование репрессивных органов двойного назначения – Национальной комиссии по стандартам мовы и Центра мовы. Первый институт, грубо говоря, составляет «экзаменационные билеты» для соискателей гражданства, второй – принимает экзамены. Ничто не мешает превратить их в органы, подтверждающие гражданство. Закрались подозрения в лояльности того или иного «носителя мовы»? Направляем их в Центр для подтверждения гражданства. Разница между предоставлением и подтверждением гражданства стирается. Таким простым, но эффективным способом можно произвести зачистку электората перед выборами. Разве неграждане могут голосовать?

Статья 7 опять констатирует последствия многовекового русскоязычного рабства. Чтобы исправить ситуацию, пришлось подробно перечислить чуть ли не пофамильно тех, кто обязан свободно владеть мовой. Президент, спикер, генеральный прокурор, председатель НБУ и еще десятки позиций. В том числе адвокаты, нотариусы, сиделки, медицинские работники, охранники (!), педагоги. Да, глубоко внедрил свою агентуру Путин. Впереди непочатый край работы.

Переходим к целому разделу, содержащему сотни пунктов (!), который называется «Применение мовы в публичных сферах». Здесь поголовье авторского коллектива продемонстрировало попытку урегулировать все. Причем, если я пишу все, то без всякого преувеличения. Все имеют только одно право – получить образование на украинском языке. Дальше начинаются одни обязанности. В детских садиках только мова. Никаких исключений, даже для «меньшинств». В школах мова, в ПТУ – мова, в вузах – она, родимая. Экзамены, общение в коридорах, учебники, повышение квалификации… Обязательный предмет везде – украинский язык. Потому что его, с…ка, никто не знает. Защита диссертаций только на мове. В крайнем случае, «на одном из языков Евросоюза». Любое «культурное, развлекательное и зрелищное мероприятие» проводится только на мове. Хотите пройтись гей-парадом? Только на мове, плиз. Конферансье должны быть только мовными, иначе зрада, пытки, тюрьма, лишение гражданства. Не обязательно именно в такой последовательности.

Написал объявление «Пропала кот»? Нарушение закона. «Кит» у тебя, с...ка путинская, пропал! То же касается афиш, билетов и театральных спектаклей. Если же спектакль идет «на языке оккупанта», то он должен сопровождаться «субтитрами на мове». Как?!! Не важно. Ваши проблемы. В музеях и выставках только мова. Все фильмы, мультики, документалка – на мове. И вот эта новация меня потрясла: «аудидорожка на украинской мове должна загружаться автоматически». Откуда, б…ть, загружаться? Языком туристического обслуживания является… Если ты иностранец, то это, с...ка, твои проблемы. Учи мову, kurva!

Радио и телевидение. Независимо от форм собственности, все на мове. Все дублируется. Если во время прямой трансляции какой-то урод, участвующий в программе, подал реплику на русском, то «телеорганизация обязана обеспечить синхронный перевод». Все выступления также дублируются «украинским языком жестов». Ретрансляция всех иностранных телепрограмм должна проводиться только на мове.

Печатные СМИ. Все издаются на мове. Если на русском, то обязательно должна быть украиноязычная версия, что автоматически приводит к разорению издания. Аминь. Распространение иностранных журналов возможно только в том случае, если есть версия на мове. Причем продаваться эти версии должны только вместе.

Книгоиздание. Вопросы есть? Вопросов нет. Теперь перейдем к самому загадочному и интересному разделу: «Мова в электронных информационных системах». Интерфейс компьютерной программы только на мове. Иначе ты подонок и подлежишь лишению гражданства. В Интернете, социальных сетях страницы органов государственной власти, предприятий, СМИ, физических лиц должны быть только на мове. У вас на каком страница в «Фейсбуке»? На русском? Надо удалять. В качестве исключения допускается двуязычная версия СМИ. Но украинская версия должна загружаться по умолчанию.

Понятно, что при наличии такого фантастического количества запретов должен существовать специальный репрессивный орган, поскольку полиция, СБУ и суды просто не справятся с подобным объемом уголовных дел языковых преступников. Он и создается. Называется Уполномоченный по защите мовы. Его задачей является защита мовы «как элемента конституционного строя». То есть тюрьма, если что. У этого цензора есть своя печать, счет в Госказначействе и целая служба языковых инспекторов в количестве 27 человек. Для начала. Что они делают? Контролируют исполнение «мовного закона». Причем везде. Начиная от спектаклей и заканчивая Интернетом. Реагируют на жалобы активистов, проводят расследования, назначают «мовные экспертизы». Составляют акты, которые обязательны для выполнения…

…Знаете, в начале девяностых я написал диссертацию, за которую мне до сих пор не стыдно. Называлась она «Принцип разделения властей: теория, практика, основные модели реализации». Там был описан вариант создания суперпрезидентской республики по этнонациональному принципу. Базовый посыл – когда государство подменяется понятием нации, неизбежно возникает авторитарный режим, где полномочия, вне зависимости от форм правления, переходят к президенту, спекулирующему на национальной тематике. Защитить я ее сумел лишь на кафедре. До ВАКа дело не дошло. Но, по ходу, дисер в защите уже не нуждается. 
 

Комментариев нет: