Qazaqstan Respy'bli'kasy

Вы удивились, что за абракадабра в заголовке?

А это таким будет название Казахстана после перехода на латинский алфавит к 2025 году.



В Казахстане ученые оказались «в шоке» от количества апострофов в новом языке. Использование апострофов сделает невозможным запросы в поисковиках многих казахских слов или создание хэштегов в твиттере.



Украинцам тоже посоветую перейти на латиницу. В кириллице почти каждому звуку соответствует своя буква, что позволяет обходиться без дурацких "сложных графем" (устойчивых буквосочетаний) типа zh, sch и пр.

Перейдя на латиницу, алфавит с 25 буквами вместо 33-х, вы поимеете немецкую проблему - передать свистящие и шипящие звуки можно будет ТОЛЬКО 4-5 латинскими буквами.

Так и вижу национальное украинское блюдо borshch. На окраине Луганска есть село Хрящеватое, по-украински - Хрящувате. Будет Khryashchuvate.

Или вот: selo Chechyoshkino, Shushkevichevskogo rajona Schukinskoy oblasti, Ukraina.

Дерзайте

Комментариев нет: