Женщина должна иметь право на стринги
Тема исламского купальника буркини остается одной из центральных на
страницах французской прессы. Государственный совет должен дать свое
заключение по поводу запрета мэрами некоторых приморских городов ношения
на городских пляжах вызвавшего неутихающую полемику исламского пляжного
костюма. Мнения не только политиков, но и прессы по вопросу буркини
разделились.
Libération считает, что пора прекратить кампанию, которая уже вышла за пределы вопроса о ношении исламского купального костюма и приняла скандальные размеры. Газета считает, что в свободной стране недопустимо выдворять с пляжа женщину лишь за то, что она с покрытой головой и в брюках, особенно если унизительное обращение полиции с этой женщиной сопровождается расистскими выкриками одетых в «корректные» купальники людей.
«И это происходит в свободной Республике? Неужели силы правопорядка мобилизованы для того, чтобы запрещать пляжи матерям в традиционной одежде, которые ничего не требуют и никому не угрожают?» — интересуется левое издание и отмечает, что борьба с исламизмом должна быть направлена против радикальных имамов, против салафистов, которые успешно завлекают в свои сети оказавшихся на распутье мусульман. Но оказывается, что сегодня главный враг совсем не исламский радикализм, а женский купальный костюм, иронизирует левое издание и подчеркивает, что «дело» буркини не прошло незамеченным за границей, от Катара до Соединенных Штатов и Бразилии.
Газета цитирует британскую Daily Mail. Таблоид подчеркивает, что «запрет буркини во Франции может вылиться в маскарад». А полицейских, «оцепивших одетую женщину» на пляже в Ницце, газета назвала «the burkini cops» («бригада буркини»). Левое издание цитирует и заокеанскую прессу, в частности New York Times: «Буркини позволили целому поколению практикующих мусульманок провести день на пляже, в отличие от их матерей, привязанных на всю жизнь к кухне». Издание отмечает, что в Германии, где проживает четыре миллиона мусульман, СМИ проводят кампанию против паранджи, но не против буркини. «Показывать свое тело — это решение чисто личное. Однако каждая женщина должна иметь право лежать на пляже в костюме, в котором она хочет — в бикини, стрингах или даже в буркини». Левое издание одобряет такую позицию зарубежной прессы. Возвращаясь к французской действительности, Libération спрашивает, когда прекратится эта «недостойная» демократии кампания, или же надо ожидать появления объявлений: «Запрещено собакам и мусульманам».
Le Figaro считает, что в вопросе буркини должны наконец победить жесткость и трезвость взглядов. Именно этого издание ожидает от Государственного совета, который должен объявить свое решение по вопросу «скандального наряда». Издание отмечает, что купальник буркини не предписан Кораном, что это чисто политический, деструктивный выпад, которым радикальный ислам хочет поставить под вопрос «наш образ жизни, нашу цивилизацию и культуру».
Газета напоминает, что противостояние французскому обществу продолжается уже тридцать лет: мусульманский платок в школе, пятничные молитвы на улице, школьное халяльное меню, паранджа. Все эти знаки, принятые в исламском мире, по мнению газеты, расшатывают французское общество. Но пришло время дать отпор радикальному исламу, иначе сбудется пророчество известного египетского проповедника Юсефа аль-Карадави, который в свое время предупредил: «С вашими демократическими законами мы вас колонизируем».
Хватит проявлять безразличие и наивность, пора признать, что мы довольно долго закрывали глаза и даже поддерживали стремление радикального ислама нас колонизировать. А тем, кто продолжает кричать о стигматизации мусульман, правое издание советует вспомнить о том, что во Франции неравенство между мужчиной и женщиной давным-давно отменено.
Прозелитизм в таком архаическом виде должен быть осужден и изгнан, иначе существование нашей цивилизации окажется под вопросом, предупреждает Le Figaro.
Источник
Комментариев нет: