На чистом финском языке


В Великую Отечественную войну на Крестовском острове в Ленинграде работала советская радиостанция. Она вещала на Финляндию на чистом финском языке, на одной частоте с официальным финским радио.

Передачи велись в режиме комментария: советский диктор встревал в выступление своего финского коллеги и блистал остроумием.

Например, как только финский диктор произносил фразу:

— Послушайте, пожалуйста, последние новости!

Советский тут же по-фински добавлял:

— Ну, то есть не новости, а бред сивой кобылы!

Далее он рассказывал свежие анекдоты про Гитлера, добавлял к новостям точку зрения советской стороны и т. п.

В общем, выпуски новостей с советским комментарием стали в Финляндии очень популярны, примерно, как в наше время фильмы в переводе Гоблина.

Немецкое командование и финское руководство эта ситуация страшно бесила. Немцы непрестанно лупили из артиллерии по лесному массиву на острове, где, как они полагали, находилась передающая антенна.

Догадаться, что антенной служил стальной трос одного из 15 аэростатов заграждения, они так и не смогли.

Комментариев нет: