Энциклопедия для мыслящих не по-русски


«Есть страна, которую не отыскать на Земле,
говорят, чтобы выжить там, нужно быть безумным…»

«Чем меньше знаешь, тем легче тобою управлять»
Л.Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»
 
С самого начала «украинство» возникло как идеология, порожденная путем фрагментации единого целостного русского сознания.  Таким оно остается и на сегодняшний день.  

Украинствующим ничего не стоит взять отдельный факт и использовать его как доказательство, даже если он и противоречит доказуемому. Нестыковок и взаимоисключающих «укропостулатов» столько, что перечислить их уже, наверное, не возьмется никто.  Самый известный пример: свидомые, причисляя себя  к наследникам Киевской Руси и одновременно отказывая в этом русским, считают себя почему-то «украинцами».
  Если учесть, что «украинская история» уводится «украинськымы вченымы» в необозримую глубь веков, то становится совершенно непонятным, как в одно и то же время на одной и той же территории могли существовать Русь и Украина. Свидомые эту проблему решили просто – поставили тире, и все дела.

Легкость, с которой украинствующие обходят постоянно возникающие неприятные для них вопросы, как раз и доказывает, что они являются обладателями фрагментарного, мозаичного мышления. Свидомые просто не видят связи между причиной и следствием, а мир воспринимают как мозаику калейдоскопа – в какую сторону не поверни, всё равно получаются красивые узоры. При этом свидомых совершенно не интересует не только, как устроен калейдоскоп, но и что за ним находится на самом деле.

Обратимся к еще одному примеру.

В начале 30-х годов прошлого столетия в Польше была издана трехтомная «Украинская общая энциклопедия».
Сегодня украинствущие причисляют это событие к выдающимся, ибо впервые такой труд, как энциклопедия, был написан «українською мовою».

Интересно, что во время подготовки книг к выпуску дело не обошлось без конфуза. Как оказалось, энциклопедию никто не ждал. Сохранились свидетельства, что издательство, взявшееся за печатание трехтомника, разослало 30 тысяч рекламных проспектов, но в ответ получило только 34 заказа! Тем не менее, энциклопедия была издана, а украинские исследователи позже скажут, что её появление стало «горькой пилюлей для руководства советской Украины, потому [как]  она разоблачала лживость и поверхностность политики украинизации».

Сегодня мы имеем «удовольствие» наблюдать, что собой должна представлять «украинизация» по-настоящему - название ей «бандеризация».  Здесь у большевиков-украинизаторов есть «оправдание»: в конце 30х годов прошлого века нынешняя икона всех украинских националистов Бандера был еще никому неизвестен. Позже, уже во время Великой Отечественной войны, нерусь, последовавшая за идеями коротышки маньяка, в полной мере продемонстрировала миру, на что способен настоящий свидомый. Хатынь, Бабий Яр, Волынь… Теперь Донбасс.

Но вернемся к энциклопедии, а именно ко второму её тому.

Для нас особый интерес  представляет то, как авторы трактовали слова с корнем «рус». На странице 1304 читаем (адаптация текста НБ): «Русь – древнее название земли полян, треугольника между Днепром, Ирпенем и Росью, уже в IX веке привязывается арабскими географами к Киевщине: употребляется в широком значении, охватывая в XI-XII веках всю Украину  …».

То есть, совершенно бесстыдно, без всяких на то оснований ставится знак равенства между понятиями «Русь» и «Украина». Подобный подход мы наблюдаем в энциклопедии и далее. Абсолютно все слова с корнем «рус» волшебным образом превращаются в «укр».  Чтобы в этом убедиться, достаточно взглянуть на следующие страницы украинского справочника.

И вот здесь мы подходим к тому, с чего начали. Фрагментарное мышление украинствующих на этих страницах проявилось в полной мере. Допустим, что свидомые авторы правы, и корень «рус» равнозначен корню «укр». Но как в таком случае мозг нормально мыслящего человека без риска получить травму может спокойно совместить это?:
Оказывается, «русификация» (почему-то латинское) означает «омоскаливание»! Попытка вывести тут логическую связь приводит к смысловой абракадабре: «рус» = «укр», также «рус» = «москаль», но «укр» ≠ «москаль» по умолчанию. Следовательно, «укр» равно и  не равно «рус» одновременно!

Только перескакивание с фрагмента на фрагмент общей картинки, только игнорирование связей между фактами, смыслами и явлениями позволяет украинствующим комфортно себя ощущать в нарисованной ими «действительности». Мы уже даже не говорим о тривиальном воровстве типа «Русь-Украина».

И как видим, началось это не сегодня, более того даже не в первой половине XX столетия. Эксперимент по выращиванию homo cogitat in fragmenta, человека мыслящего фрагментарно (мозаично) начался приблизительно за век до издания «Украинской общей энциклопедии».  

Нам же пока остается только с сожалением констатировать, что начался этот эксперимент именно над русскими людьми. Их возвращение в реальный мир будет долгим и мучительным, но оно произойдет обязательно. Этому учит диалектика*.  Но что тогда останется от «укр»?

P.S. В качестве дополнительной иллюстрации:
* 1.Любые явления и предметы в мире подвержены качественным изменениям (развитию). 2.Все в мире взаимосвязано, что подчеркивает вся история развития мира, данные естественных и общественных наук.
НБ  специально для НАСПРАВДИ

Комментариев нет: