Никогда мы не будем братьями: Ровенского писателя «забраковала» Польша
Майданные скакуны разочаровались в
польских братьях. Адвокаты Украины оказались «адвокатами дьявола», и
вместо обещанного безвизового режима на порог не пускают самых упоротых
патриотов.
Ровенский
пейсатель, некий Макс Кидрук, используя чисто русскую лексику вместо
родной «мовы», поведал, как несправедливо обошлись с ним в польском
консульстве. При этом в адрес польских братьев употреблялись совсем не
европейские выражения.
Вот, судите сами – свои откровения свидомый
литератор выложил в соцсетях:
«Только что почувствовал на себе "упрощения" визового режима с ЕС в действии. Так, б..ять, упростили, что хочется сказать: чуваки, эй, давайте отступим на шаг назад, чтобы было "трудно", как когда-то? Чтобы стало как до "упрощения".
В
прошлом сентябре для "культурной" визы хватало приглашения, в котором
организаторы отмечали, что берут расходы на себя, заполненной анкеты и
ксерокопий паспортов. Сегодня у меня попросили лицензионные соглашения
на изданные книги. Принес. Вместе с ксерокопиями обложек. Мало. Несмотря
на то, что в приглашении черным по белому написано, что издательство
"Muza SA" платит за мой приезд-отъезд, ночлег и еду, его величество
господин Консул попросили выписку со счета за последние 3 месяца. И,
конечно, пожалуйста, я не гордый. Сгонял в банк, взял, приволок в
визовый центр. Денег на счете в n-раз больше, чем нужно, причем лежат
давно, потому что живу за статьи, а роялти почти не трогаю. Короче,
немного накопилось. Впрочем, господин Консул посмотрели на выписку и
сказали, что ещё мне все равно не дадут. Почему? У меня нет
письма-ходатайства от украинской стороны о том, чтобы мне дали визу. Я
вежливо спросил, которого, в ж..пу, ходатайства? Книга написана для
Польши по заказу польского издательства. Я писатель, я работаю, я
зарабатываю. Вот - договоры, вот - счет в банке. Я что, бляха, должен
писать ходатайство сам себе? Девочка (вы же понимаете, я разговаривал не
с его величеством, а с кем-то из максимально приближенных к "телу"
менеджеров) начала раздражаться. До грубости, конечно, не дошло, но
всячески пыталась доказать мне, что я - алень, если у меня нет справки о
том, что я писатель.
- У вас же должна быть какая организация ... не знаю ... союз или что-то такое!
-
Я не являюсь членом Союза писателей Украины и не намерен им
становиться. Вам не хватает договоров с издателем с мокрыми печатями? От
кого еще я должен брать ходатайство?
- Не знаю. Например, от облгосадминистрации.
Я тихо выпадаю в осадок.
- Вы представляете, как это будет выглядеть? Я приду в Ровенскую ОГА и скажу: дайте мне справку, что я писатель.
- Ничего не знаю, это требование консула.
- Что мне делать?
- Идите на визу за покупками ...
Я
понимаю, что его величеству Консулу и его менеджерам глубоко наплевать,
и вряд ли они когда-нибудь прочитают этот пост, но я не буду подавать
документы для получения визы "за покупками", чтобы представить в Польше
написанную по заказу польского издателя и изданную на польском языке
книгу. Fuck it».
Комментариев нет: