Фугасный подрыв: армейский интендант и львовские волонтеры погибли в Попасной
Под Попасной на фугасе, который ВСУ
«приготовила» для ополченцев, подорвался крупный военный чин:
заместитель командира части по логистике. С собой он «забрал» еще двух
волонтеров.
Об
этом сообщил спикер Генерального штаба ВСУ Владислав Селезнев.
Примечательно, что укровояки передвигались почему-то на российской
военной машине УАЗ «Хантер» авто Ульяновского автозавода), вместо того,
чтобы гордо рассекать на британских «Саксонах», к примеру.
«Сегодня
днем автомобиль УАЗ «Хантер» двигался по определенному маршруту. На
борту его находилось двое украинских военных, один из них высокого чина -
это заместитель командира части по логистике, полковник. На борту также
находились трое волонтеров. В настоящее время выясняется, по какому
маршруту и с какой целью двигался этот автомобиль. На грунтовой дороге
неподалеку от Попасной произошел взрыв, то есть внедорожник подорвался
на фугасе. В результате взрыва погибли двое украинских военнослужащих.
Также погибли двое волонтеров», - отметил он.
По
словам Селезнева, третий волонтер с большим количеством ожогов (медики
говорят, что у него обгорело около 80% тела) в настоящее время находится
в больнице. Врачи борются за его жизнь.
Ближе
к утру стало известно, что в российском «Хантере» были активисты
львовской «Стражи-1». На Донбасс уже выдвинулся главный стражник -
координатор ВО Игорь Зинкевич. А пронырливые львовяне успели и счет
открыть для помощи погибшим волонтерам в «Приват–банке», хотя еще нет
даже официальной информации о личных данных погибших в Папасной.
"...Вот вам авария в Замоскворечье :
ОтветитьУдалитьТрое везли хоронить одного...
Все и шофёр получили увечья,
только, который в гробу - ничего..." :-) :-) :-)
(В. С. Высоцкий)
Кстати, а "заместитель командира по лоХистике",
в переводе с "Эуропейского" на человеческий язык,
это "зам. по тылу", или "зам. по тех." ?! :-)
"...Вот вам авария в Замоскворечье :
ОтветитьУдалитьТрое везли хоронить одного...
Все и шофёр получили увечья,
только, который в гробу - ничего..." :-) :-) :-)
(В. С. Высоцкий)
Кстати, а "заместитель командира по лоХистике",
в переводе с "Эуропейского" на человеческий язык,
это "зам. по тылу", или "зам. по тех." ?! :-)