Фугасный подрыв: армейский интендант и львовские волонтеры погибли в Попасной

Под Попасной на фугасе, который ВСУ «приготовила» для ополченцев, подорвался крупный военный чин: заместитель командира части по логистике. С собой он «забрал» еще двух волонтеров.
Об этом сообщил спикер Генерального штаба ВСУ Владислав Селезнев. 


Примечательно, что укровояки передвигались почему-то на российской военной машине УАЗ «Хантер» авто Ульяновского автозавода), вместо того, чтобы гордо рассекать на британских «Саксонах», к примеру.

«Сегодня днем автомобиль УАЗ «Хантер» двигался по определенному маршруту. На борту его находилось двое украинских военных, один из них высокого чина - это заместитель командира части по логистике, полковник. На борту также находились трое волонтеров. В настоящее время выясняется, по какому маршруту и с какой целью двигался этот автомобиль. На грунтовой дороге неподалеку от Попасной произошел взрыв, то есть внедорожник подорвался на фугасе. В результате взрыва погибли двое украинских военнослужащих. Также погибли двое волонтеров», - отметил он.

По словам Селезнева, третий волонтер с большим количеством ожогов (медики говорят, что у него обгорело около 80% тела) в настоящее время находится в больнице. Врачи борются за его жизнь.

Ближе к утру стало известно, что в российском «Хантере» были активисты львовской «Стражи-1». На Донбасс уже выдвинулся главный стражник - координатор ВО Игорь Зинкевич. А пронырливые львовяне успели и счет открыть для помощи погибшим волонтерам в «Приват–банке», хотя еще нет даже официальной информации о личных данных погибших в Папасной.

2 комментария:

  1. "...Вот вам авария в Замоскворечье :
    Трое везли хоронить одного...
    Все и шофёр получили увечья,
    только, который в гробу - ничего..." :-) :-) :-)
    (В. С. Высоцкий)

    Кстати, а "заместитель командира по лоХистике",
    в переводе с "Эуропейского" на человеческий язык,
    это "зам. по тылу", или "зам. по тех." ?! :-)

    ОтветитьУдалить
  2. "...Вот вам авария в Замоскворечье :
    Трое везли хоронить одного...
    Все и шофёр получили увечья,
    только, который в гробу - ничего..." :-) :-) :-)
    (В. С. Высоцкий)

    Кстати, а "заместитель командира по лоХистике",
    в переводе с "Эуропейского" на человеческий язык,
    это "зам. по тылу", или "зам. по тех." ?! :-)

    ОтветитьУдалить