Немного о Крыме

25753_900
Вот еще одна маленькая ступенька, которая удаляет Крым от хохляцкого шантажа.   Примечательно что сиё событие произошло в день профессионального праздника работников связи и радио.


СИМФЕРОПОЛЬ, 7 мая — РИА Новости. Телефонные коды городов и населенных пунктов Крыма, а также порядок набора абонентов переведены в четверг на российские стандарты, существующие номера абонентов сохранены, сообщил в четверг министр внутренней политики, информации и связи республики Дмитрий Полонский.

Госсовет республики национализировал в феврале имущество публичного акционерного общества «Укртелеком» и «ТриМоб», которое находится на территории Крыма. Порядок набора до сегодняшнего дня не менялся из-за необходимости выделения российского номерного ресурса. Было анонсировано, что новым телефонным кодом Крыма стал номер 365.

«Сегодня мы даем старт и полностью переходим на российскую систему нумерации. Все существующие номера абонентов в Крыму остаются без изменений», — сообщил Полонский.
Министр отметил, что Крым приобрел достаточный номерной ресурс для сохранения существующих номеров всех абонентов. Тарифы на связь не изменяются.

Набор крымского телефона фиксированной связи с мобильного телефона будет начинаться с комбинации «+7 365″, с телефона фиксированной связи за пределами Крыма — с комбинации «8 365″.

Севастополь полностью перешел на российские телефонные коды еще в сентябре 2014 года, код города 8692.

Перевод номерного фонда Крыма на российские стандарты произошел в профессиональный праздник работников всех отраслей связи — День радио, который отмечается в России 7 мая. В этот день (25 апреля по старому стилю) в 1895 году российский физик Александр Попов продемонстрировал сеанс радиосвязи.
РИА Новости

А вот хохлов мучают еще фантомные боли:

Украинские власти планируют провести международную рекламную кампанию под названием «Крым — это Украина». Как сообщил министр информационной политики Украины Юрий Стец, ролик будет транслироваться «везде, кроме Антарктиды».

«Эта кампания будет иметь своё продолжение в Германии, Австрии, Португалии, Чехии, Литве, Великобритании, США, Канаде и других странах», — уточнил украинский министр.
Стец отметил, что эта кампания «охватит все континенты, кроме Антарктиды».

«Наши намерения — вернуть Крым и не дать забыть неудобный вопрос, который хотели бы забыть некоторые представители и руководители стран ЕС», — цитирует украинского министра «Укринформ».
Оригинал новости RT на русском


Ну на последок улыбнемся под конец рабочего дня (по мск конечно).

1430934628_3393c264e9d0083dec0b8a4696b20365

Написать эту небольшую заметку меня побудили украинские фамилии, а если быть точнее, то фамилии нынешних лидеров украинской хунты. Ну уж очень часто там фигурируют фамилии, что не обратить на них внимание довольно таки сложно.

И тут я вспомнил один стих из школьной программы 70-х годов, когда я учился.

Вот он:

Прадеды Кем был твой прадед на Руси
– Свою фамилию спроси.
Есть в каждом классе Кузнецов.
Кто прадед Кузнецова?
Он был из рода кузнецов,
Отец отца отцова.
У Гончарова прадед знал
Гончарный круг и глину.
У Дегтярёва – дёготь гнал,
В дегтярне горбил спину.
Быть может, юный Столяров
И с долотом не сладит,
А прадед был из мастеров,
Он столяром был, прадед.
С пилою Пильщиков дружил,
Мял Кожемякин кожи.
В атаки Воинов ходил,
Стрельцов сражался тоже.
Звучат, как музыка, как стих,
Фамилии простые.
Вглядись – и ты увидишь в них
Историю России.

Кто-то может возразить, что, мол, здесь речь о русских фамилиях, о Руси.

Но, во-первых, не будем забывать, что существовала когда-то Киевская Русь. Во-вторых, фамилии украинцев образовывались по такому же принципу, как и в России. Да и вообще, это всегда было одно государство и один народ (русские и Россия).

Теперь же давайте посмотрим на фамилии главных хунтюков и попробуем догадаться, кем были их прадеды.

Наливайченко — без комментариев;
Перебийнос — без комментариев;
Яйценюх — без комментариев;
Шкиряк — я не силен в украинском языке, но форумчанин под ником «киевский» в статье «Чип и Дейл спешат на помощь» перевел его фамилию, как «шкурный». А один из пишущих на Цензор.нет и вовсе перевел как «крайняя плоть». Они украинцы, им видней.
Тыкнивбок — понятно о ком;
Полторак — монета Речи Посполитой и Великого княжества Литовского. Равнялся примерно одной российской копейке;
Яресько — несущая ересь;

Вы, наверняка, можете вспомнить еще немало таких же «подходящих» фамилий. И стоит ли нам удивляться тому, что сейчас происходит в Руине? Какого результата можно ждать от потомков пьяниц, разбойников и прочей шелупони?

 Politikus.ru

Комментариев нет: