История песни. Отель Калифорния
Концерт по заявкам продолжается. Сегодня поговорим о песне «Отель
Калифорния» группы «Eagles» из одноименного альбома, выпущенного в 1976
году. Также песня была выпущена синглом в начале 1977 года. К моменту
написания «Отеля «Калифорния» за спиной «орлов» уже был добрый десяток
хитов и «золотые диски».
Выпущенная в 1976 году пластинка «Greatest Hits 1971-75» получила «платину» и была признана Национальной ассоциацией фирм звукозаписи США лучшим альбомом года. Никакого «Отеля…» этот сборник еще не включал. Мало того, к этому времени группу покинул гитарист Берни Лидон, посчитавший, что проект себя исчерпал. Впрочем, группа еще не собиралась разбегаться. Она взяла на место Лидона Джо Уолша и засела за запись очередного альбома. Если до этого группа склонялась в стилистике к кантри-року, то благодаря Уолшу ее звучание стало более жестким. Альбом «Hotel California» вышел в 1976 году, пластинка стала «платиновой» уже через неделю. В хиты попали почти все песни, но мировая слава была суждена одной – той самой, что и дала название альбому. В 1978 году на церемонии вручения премий «Грэмми» именно она получила титул «лучшей песни года».
Если верить Фрею (Гленну) и Хенли (Дону), то мелодию «Hotel California» написал Дон Фелдер. Он принес песню без слов, а Хенли, Фрей и Дж.Д.Соутер внесли кое-какие свои коррективы. Однако фирменную нисходящую аккордовую прогрессию придумал все-таки Фелдер. «Отель «Калифорния» действительно представлял собой образцовый пример хита. Впечатляющая музыкальная гармония, способная легко вогнать в зеленую тоску, подкреплялась замечательной аранжировкой с перекличкой трех гитар. Всё это венчал превосходный текст, полностью соответствующий меланхоличному настроению музыки. На тревожный лад настраивало уже вступление, где можно явственно услышать предупреждающий треск погремушки гремучей змеи (характерной рептилии для калифорнийских мест). Далее следовал загадочный, почти мистический сюжет, достойный книг Стивена Кинга.
Усталый спутник останавливается переночевать в странном отеле. В дверях его встречает девушка, и раздается звон церковного колокола. «Это место может оказаться Раем или Адом» – думает герой и тут же слышит сладкие голоса, которые расхваливают соблазны отеля. Внутри путник попадает в настоящее средоточие роскоши и наслаждений. Он просит метрдотеля принести вина, но тот говорит: «Здесь этого напитка не было с 1969 года». Внезапно пиршество превращается в какой-то жутковатый ритуал («В покоях хозяина всё готово для пира. / Они бьют своими стальными ножами, но убить чудовище не в их силах»). Герой в ужасе бежит к двери, но портье говорит ему: «Мы здесь только принимаем гостей. Конечно, ты можешь выписаться из отеля в любое время, но покинуть его ты не сможешь никогда».
Своей популярностью песня не в последнюю очередь обязана гениальному сочетанию довольно прозрачной общей идеи с загадочными и туманными деталями и намеками, которые каждый мог трактовать по-своему. Никто не сомневался, что речь идет о своеобразной дьявольски искусительной трясине, куда легко попасть и невозможно вырваться (об этом убедительно свидетельствует строчка «Мы все здесь пленники наших собственных затей/желаний»). Зато многие не перестают ломать голову над тем, что же конкретно подразумевалось под самим «Отелем». Одни видели в тексте реквием по иллюзиям эпохи калифорнийских хиппи с их наркотическим и сексуальным гедонизмом. На это указывали вступительная строчка о запахе «колитас» (одно из названий марихуаны на испанском сленге).
Другие усматривали в образе «Отеля…» метафору не столько Калифорнии, сколько вообще Соединенных Штатов (страна в 1976 г. как раз праздновала 200-летие). Третьи же считали, что речь идет о «золотой клетке» славы.
Музыканты загадочно молчали. Даже если и высказывались, то в том смысле, что « мы подобрали парочку таинственных выражений и загадочных фраз, смешали всё это вместе и предоставили слушателям самим интерпретировать лирику». (Г. Фрей).
Для EAGLES хит про отель действительно стал «золотой клеткой», из которой они пытаются вырваться до сих пор. Надо отдать должное, музыканты никогда не оставляли эту песню на конец выступления, а нередко и открывали ею концерт. Видимо, чтобы публика спокойно слушала другие их песни, а не ёрзала в ожидании того самого хита. Тем не менее, выпустив еще один альбом, группа таки распадается в 1982 году.
Впоследствии EAGLES периодически воскресали и в 1994 году получили еще одну премию «Грэмми» за «лучшую концертную запись»… опять ТОЙ САМОЙ песни. Завершая разговор о «Hotel California», нельзя не коснуться темы плагиата, разговоры о котором преследуют этот хит с самого его возникновения. Оказалось, что похожую депрессивную гармонию уже не раз использовали их коллеги. Например, гитарные вступления «Отеля…» EAGLES и хита группы ROLLING STONES «Angie» 1973 года. Западные же критики в основном усматривают корни хита в песне «We used to know» группы JETHRO TULL, хотя мне кажется, что здесь все-таки можно говорить скорее о влиянии, нежели о плагиате. Впрочем, лидер JETHRO TULL продолжает нередко подшучивать над EAGLES на концертах, когда в середине своей песни плавно «превращает» ее в «Отель «Калифорния».
Но до сих пор эта песня держит нас в своем плену и заставляет придумывать каждый раз новый смысл. Песня по праву считается одной из лучших композиций XX века: журнал Rolling Stone, например, помещает ее на 49 место в списке 500 лучших песен всех времен.
Первая ссылка – это выступление Eagles в Зале славы /Eagles Hotel California Live at 1998
Hall of Fame
https://youtu.be/2dyw6LZpSOA
Далее – кавер—версии
Мне нравятся версии Арабская и Джипси Кингз. Очень необычно. Послушайте
Hotel California acoustic — BIM 2012
https://youtu.be/1SqmzJdXw_I
Scorpions
https://youtu.be/n8acxjPC9r4
Arabic Version
https://youtu.be/oryJIBThTP0
Gipsy Kings
https://youtu.be/t6WwGLsYofA
.
Текст Hotel California
On a dark desert highway
Cool wind in my hair
Warm smell of colitas
Rising up through the air
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
«This could be heaven or this could be hell»
Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say…
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
(Such a lovely place)
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year
(Any time of year)
You can find it here
Her mind is Tiffany twisted
She got a Mercedes Benz
She got a lot of pretty, pretty boys
That she calls friends
How they dance in the courtyard
Sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget
So I called up the Captain
«Please bring me my wine»
He said: «We haven’t had that spirit here
Since nineteen sixty nine»
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say…
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
(Such a lovely place)
Such a lovely face
They livin’ it up at the Hotel California
What a nice surprise
(What a nice surprise)
Bring your alibis
Mirrors on the ceiling
The pink champagne on ice
And she said: «We are all just prisoners here
Of our own device»
And in the master’s chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can’t kill the beast
Last thing I remember
I was running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
«Relax» said the night man
«We are programmed to receive
You can check out any time you like
But you can never leave!»
от Linda
Выпущенная в 1976 году пластинка «Greatest Hits 1971-75» получила «платину» и была признана Национальной ассоциацией фирм звукозаписи США лучшим альбомом года. Никакого «Отеля…» этот сборник еще не включал. Мало того, к этому времени группу покинул гитарист Берни Лидон, посчитавший, что проект себя исчерпал. Впрочем, группа еще не собиралась разбегаться. Она взяла на место Лидона Джо Уолша и засела за запись очередного альбома. Если до этого группа склонялась в стилистике к кантри-року, то благодаря Уолшу ее звучание стало более жестким. Альбом «Hotel California» вышел в 1976 году, пластинка стала «платиновой» уже через неделю. В хиты попали почти все песни, но мировая слава была суждена одной – той самой, что и дала название альбому. В 1978 году на церемонии вручения премий «Грэмми» именно она получила титул «лучшей песни года».
Если верить Фрею (Гленну) и Хенли (Дону), то мелодию «Hotel California» написал Дон Фелдер. Он принес песню без слов, а Хенли, Фрей и Дж.Д.Соутер внесли кое-какие свои коррективы. Однако фирменную нисходящую аккордовую прогрессию придумал все-таки Фелдер. «Отель «Калифорния» действительно представлял собой образцовый пример хита. Впечатляющая музыкальная гармония, способная легко вогнать в зеленую тоску, подкреплялась замечательной аранжировкой с перекличкой трех гитар. Всё это венчал превосходный текст, полностью соответствующий меланхоличному настроению музыки. На тревожный лад настраивало уже вступление, где можно явственно услышать предупреждающий треск погремушки гремучей змеи (характерной рептилии для калифорнийских мест). Далее следовал загадочный, почти мистический сюжет, достойный книг Стивена Кинга.
Усталый спутник останавливается переночевать в странном отеле. В дверях его встречает девушка, и раздается звон церковного колокола. «Это место может оказаться Раем или Адом» – думает герой и тут же слышит сладкие голоса, которые расхваливают соблазны отеля. Внутри путник попадает в настоящее средоточие роскоши и наслаждений. Он просит метрдотеля принести вина, но тот говорит: «Здесь этого напитка не было с 1969 года». Внезапно пиршество превращается в какой-то жутковатый ритуал («В покоях хозяина всё готово для пира. / Они бьют своими стальными ножами, но убить чудовище не в их силах»). Герой в ужасе бежит к двери, но портье говорит ему: «Мы здесь только принимаем гостей. Конечно, ты можешь выписаться из отеля в любое время, но покинуть его ты не сможешь никогда».
Своей популярностью песня не в последнюю очередь обязана гениальному сочетанию довольно прозрачной общей идеи с загадочными и туманными деталями и намеками, которые каждый мог трактовать по-своему. Никто не сомневался, что речь идет о своеобразной дьявольски искусительной трясине, куда легко попасть и невозможно вырваться (об этом убедительно свидетельствует строчка «Мы все здесь пленники наших собственных затей/желаний»). Зато многие не перестают ломать голову над тем, что же конкретно подразумевалось под самим «Отелем». Одни видели в тексте реквием по иллюзиям эпохи калифорнийских хиппи с их наркотическим и сексуальным гедонизмом. На это указывали вступительная строчка о запахе «колитас» (одно из названий марихуаны на испанском сленге).
Другие усматривали в образе «Отеля…» метафору не столько Калифорнии, сколько вообще Соединенных Штатов (страна в 1976 г. как раз праздновала 200-летие). Третьи же считали, что речь идет о «золотой клетке» славы.
Музыканты загадочно молчали. Даже если и высказывались, то в том смысле, что « мы подобрали парочку таинственных выражений и загадочных фраз, смешали всё это вместе и предоставили слушателям самим интерпретировать лирику». (Г. Фрей).
Для EAGLES хит про отель действительно стал «золотой клеткой», из которой они пытаются вырваться до сих пор. Надо отдать должное, музыканты никогда не оставляли эту песню на конец выступления, а нередко и открывали ею концерт. Видимо, чтобы публика спокойно слушала другие их песни, а не ёрзала в ожидании того самого хита. Тем не менее, выпустив еще один альбом, группа таки распадается в 1982 году.
Впоследствии EAGLES периодически воскресали и в 1994 году получили еще одну премию «Грэмми» за «лучшую концертную запись»… опять ТОЙ САМОЙ песни. Завершая разговор о «Hotel California», нельзя не коснуться темы плагиата, разговоры о котором преследуют этот хит с самого его возникновения. Оказалось, что похожую депрессивную гармонию уже не раз использовали их коллеги. Например, гитарные вступления «Отеля…» EAGLES и хита группы ROLLING STONES «Angie» 1973 года. Западные же критики в основном усматривают корни хита в песне «We used to know» группы JETHRO TULL, хотя мне кажется, что здесь все-таки можно говорить скорее о влиянии, нежели о плагиате. Впрочем, лидер JETHRO TULL продолжает нередко подшучивать над EAGLES на концертах, когда в середине своей песни плавно «превращает» ее в «Отель «Калифорния».
Но до сих пор эта песня держит нас в своем плену и заставляет придумывать каждый раз новый смысл. Песня по праву считается одной из лучших композиций XX века: журнал Rolling Stone, например, помещает ее на 49 место в списке 500 лучших песен всех времен.
Первая ссылка – это выступление Eagles в Зале славы /Eagles Hotel California Live at 1998
Hall of Fame
https://youtu.be/2dyw6LZpSOA
Далее – кавер—версии
Мне нравятся версии Арабская и Джипси Кингз. Очень необычно. Послушайте
Hotel California acoustic — BIM 2012
https://youtu.be/1SqmzJdXw_I
Scorpions
https://youtu.be/n8acxjPC9r4
Arabic Version
https://youtu.be/oryJIBThTP0
Gipsy Kings
https://youtu.be/t6WwGLsYofA
.
Текст Hotel California
On a dark desert highway
Cool wind in my hair
Warm smell of colitas
Rising up through the air
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
«This could be heaven or this could be hell»
Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say…
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
(Such a lovely place)
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year
(Any time of year)
You can find it here
Her mind is Tiffany twisted
She got a Mercedes Benz
She got a lot of pretty, pretty boys
That she calls friends
How they dance in the courtyard
Sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget
So I called up the Captain
«Please bring me my wine»
He said: «We haven’t had that spirit here
Since nineteen sixty nine»
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say…
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
(Such a lovely place)
Such a lovely face
They livin’ it up at the Hotel California
What a nice surprise
(What a nice surprise)
Bring your alibis
Mirrors on the ceiling
The pink champagne on ice
And she said: «We are all just prisoners here
Of our own device»
And in the master’s chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can’t kill the beast
Last thing I remember
I was running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
«Relax» said the night man
«We are programmed to receive
You can check out any time you like
But you can never leave!»
от Linda
Комментариев нет: