По-русски? Да легче легкого!


История знакомого, который уехал на ПМЖ в Германию в середине 90-х.

Сидят они с друзьями немцами в баре, пьют пиво и общаются.

— Какой же у вас сложный язык! — говорит им приятель, — что не слово, то черт ногу сломит!

Кто не знает, в немецком языке много длинных неудобоваримых слов.

— Ну например? — мирно усмехнулись немцы.
— Ну например, Sеhеnswuеrdigkеitеn (зеенсвюрдигкайтен — те, кто учили немецкий в советской школе с 4-го класса, постоянно на нём спотыкались).
— Да? Хммм… Ну да, длинное… А по-русски как оно звучит?
— По-русски? Да легче легкого! ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ!

Немцы выпали в осадок, никто повторить не смог, даже по слогам )

Комментариев нет: